Showing posts with label 楊秀瓊. Show all posts
Showing posts with label 楊秀瓊. Show all posts

Friday, January 8, 2021

 《香港志》《總述 大事記》記述楊秀瓊失準

由團結香港基金成立的香港地方志中心,於2020年12月出版《香港志》的首冊:《總述 大事記》,書中第198頁,兩項有關楊秀瓊的得獎記錄不準確。 

1933年10月楊秀瓊代表香港,參加在南京舉行的第五屆全國運動會,是得到五項冠軍包括4項個人冠軍1項接力冠軍《總述 大事記》錯寫她得三項冠軍。

1934年5月,楊秀瓊代表中華民國參加在馬尼拉舉行的第十屆遠東運動會是得到四項冠軍包括3項個人冠軍1項接力冠軍還奪得女子組全場總冠軍。《總述 大事記》錯寫得三面金牌。

https://hkstars2014.blogspot.com/


Saturday, December 19, 2020

2020年出版的《香港游泳史》之錯漏
郭彩明(右)與母親李仲瑜攝於1928年,母女同為游泳高手
(圖片來源:1929年1月上海的良友畫報)

  2020年12月,由台灣的萬卷樓圖書股份有限公司出版的《香港游泳史》,第25至26頁有關楊秀瓊的資料有失準之處,詳列於下:

一.指她於1930年,在女子50米和100米自由式獲冠軍。這描述不確。事實她當年共參加了四項重要賽事,各賽項都得到優異成績。包括:

1.9月21—23日,參加在廣州舉行的全廣東省第三屆水上運動 大會。得100米自由式和400米自由式冠軍、100米蛙式冠軍,總績分得全場女子冠軍。

2.回港後,參加9月28日舉行的南華體育會第七屆水運會。得50米、100米和400米自由泳、200米蛙式、100米背泳共五項冠軍。

3.10月10日參加全港華人公開游泳賽,得女子渡海泳(紅磡至北角)及100米背泳冠軍;200米蛙式和400米自由式亞軍、100米自由泳季軍,總分奪女子個人總冠軍。

4.10月14日,首次參加中外泳手一起出賽的全港公開渡海泳賽(尖沙咀至中環),以破紀錄成績得女子組冠軍。 

二.1933年,她代表香港參加第五屆全國運動會,不是第四屆。

三.1934年,她代表中華民國到菲律賓參加第十屆遠東運動會,這屆不是首次有女子泳賽。四年前,即1930年在日本舉行的第九屆遠東運動會,才是首次有女子泳賽,當年香港首次派出兩名女泳手朱教新和陳玉輝,代表中華民國參加,最終各賽項由日本女泳手包辦冠、亞、季軍。這兩屆的女子泳賽皆為表演賽項,未列作錦標賽。

 四.楊秀瓊父親楊柱南是在1933至1935年出任南華體會游泳部主任。楊秀珍是楊秀瓊的姐姐,大她兩歲,不是妹。

 五.楊秀瓊第二任丈夫陳真廣是印尼華僑,不是泰國華僑。

   另外,全書都沒有提及: 首位在全港公開渡海泳賽奪得冠軍的首位華籍泳手,誠屬遺憾。這位是於1928年10月勝出的郭彩明小姐,屬南華體育會泳將。她當年奪冠意義重大,為華人社群帶來很大鼓舞,激勵了不少華人參與游泳運動,因這賽項是與外籍泳手公開較量的機會,中國長期積弱, 有民族意識的香港華人, 都希望在比賽中為國、為華人爭光。

郭彩明是體育界名人郭晏波的女兒, 當時年僅15歲。郭晏波時任南華體育會執事,也是該會創辦人之一, 他的太太李仲瑜亦是參加過渡海泳賽的泳壇高手。同年,即1928年11月,   郭彩明和母親一起到廣州, 參加全廣東省第十一屆運動大會, 郭彩明獲女子組游泳冠軍, 其母亦得到半英哩長途泳賽的第一名。

翌年,   即1929年, 郭彩明再度參加全港公開渡海泳賽, 衛冕失敗, 只得亞軍。其後她到廣州中山大學升學,  淡出泳壇。繼她之後, 有成績更彪炳的楊秀瓊崛起,   她在1930年的全港公開渡海泳賽, 以破紀錄成績奪冠, 當時還未足12歲。

有關楊秀瓊的生平事蹟請參閱《尋找美人魚楊秀瓊---香港一代女泳將抗日秘辛》https://hkstars2014.blogspot.com/



Monday, September 9, 2019

陳震南是首位在全港公開渡海泳賽以破紀錄成績奪冠的華籍男泳手

2014,香港三聯書店出版,潘淑華、黃永泰合著的《閒暇、海濱與海浴:香江游泳史》第115117,列出了1906年至2012年全港公開渡海泳賽冠軍的泳手名字及成績,但不知何故,1940年男子組冠軍的陳震南成績,竟然錯誤顯示為:31276。實際陳震南當年好利害,成了首位以破紀錄成績奪得這泳賽冠軍的華籍男泳手。成績為2224秒五分二。舊紀錄22分26秒,是西人Finch在1913年所創。


陳震南破紀錄的消息,當時香港的中英報章都以顯著標題重點報導。但又不知何故,那年幾份主要的中文報章,包括工商日報、華僑日報、大公報,都錯寫成"打破26年前紀錄",實為"27年前紀錄"。可能係同一寫手,寫好就供稿給各報館使用,於是一起出錯。

1940年10月12日Hong Kong  Daily Press

1940年10月12日 The Hong Kong Telegraph

1940年10月12日工商日報

陳震南是繼楊秀瓊後,第二位以破紀錄成績在此渡海泳賽奪冠的華人。這屆女子組的李寶聯也破紀錄,但屈居亞軍。舊紀錄是1933年Doris Hunt 所創。

1930年10月,楊秀瓊在女子組以32分39秒,成為首位以破紀錄成績在此泳賽奪冠的華人。當年她還未足12歲。




Wednesday, August 9, 2017


趙樹燊的英文名

趙樹燊(Joseph Sunn Jue),廣東中山人,1904出生,自小隨父移民美國受教育成長,乃中國早期電影業的重要人物,稍知點海外華人歷史都知道,那時海外華人的英文姓名都是按移民的母語來譯音,不是按中共那套漢語拼音,而哪個是華人的姓,哪個是名,外國人往往混淆不清而有所出錯,好些不了解情況或不認真的研究者,竟然會把趙樹燊的英文全名錯弄成Joseph Sunn ,姓Sunn,豈非姓孫,姓生?明眼人一看就知Sunn 係趙樹燊的燊的譯音,Jue 才是他的趙姓,廣東中山話譯音,趙樹燊兒生Frank Jue 2006年 接受訪問談社區歷史時,就親口說出父親的名字是Joseph Sunn Jue,不是Joseph Sunn,由美籍華裔學者麥禮謙(Him Mark Lai)撰寫的華人歷史英文著作,提到趙樹燊的名字也是Joseph Sunn Jue。請不要再搞錯這重要人物的英文名。此錯誤見於《霞哥傳奇:跨洋電影與女性先鋒》一書(作者: 魏時煜/ 羅卡. 出版社: 中華書局.2016)